Can Malay understand Tagalog?

Can Malay understand Tagalog?

It is very different from Indonesian and Malay language. I, as Malaysian, do not understand Tagalog, not even 10\% or 20\%. In short: No. Tagalog do have a little Melayu influences, but mostly it’s influenced by Spanish and English (according to Google Search).

Why is Malay and Tagalog similar?

Malay is related to the native languages of the Philippines, being Austronesian languages. Many words in the Tagalog and various Visayan languages are derived from Old Malay.

Is Malay and Filipino the same?

In the Philippines, there is misconception and often mixing between the two definitions. Filipinos consider Malays as being the natives of the Philippines, Indonesia, Malaysia and Brunei. Consequently, Filipinos consider themselves Malay when in reality, they are referring to the Malay race.

READ ALSO:   Do central govt employees get age relaxation for SSC?

Is Filipino Tagalog mutually intelligible?

Filipino and English are the official languages, and Tagalog/Pilipino is now completely out of the picture. Hence, it is not surprising that they are still mutually intelligible.

How do Malays reach Philippines?

About 2300 years ago Malayan people arrived from the mainland in the Philippines and brought a more advanced culture; dairy, iron melting and production of iron tools, pottery techniques and the system of sawah’s (rice fields). In the tenth century Muslim traders came from Kalimantan (Indonesia) to the Philippines.

What language is closest to Tagalog?

Tagalog language, member of the Central Philippine branch of the Austronesian (Malayo-Polynesian) language family and the base for Pilipino, an official language of the Philippines, together with English. It is most closely related to Bicol and the Bisayan (Visayan) languages—Cebuano, Hiligaynon (Ilongo), and Samar.

Are Tagalog and Cebuano mutually intelligible?

But at both ends of the chain, the “dialects” spoken are no longer mutually intelligible. Despite this, linguists identify at least 120 distinct languages in the Philippine archipelago. Tagalog and Bisaya are separate languages.

READ ALSO:   How long does it take to sell a car as a salesman?

How similar are Tagalog and Filipino?

Filipino only takes words from other languages, thus, the grammatical structure, verbal affixes, pronouns, demonstrative pronouns, and linkers of two languages are the same. It is estimated that about 80-90\% of Filipino is Tagalog and the remaining is comprised of Spanish, English, and other Philippine languages.

Who first inhabited the Philippines?

Negrito
Homo luzonensis, a species of archaic humans, was present on the island of Luzon at least 67,000 years ago. The earliest known modern human was from the Tabon Caves in Palawan dating about 47,000 years. Negrito groups were the first inhabitants to settle in the prehistoric Philippines.

What is the mutual intelligibility of Tagalog with other languages?

Mutual intelligibility will vary depending on the language. With Tagalog, its closest relatives are the Bikol languages, but even then mutual intelligibility is not high enough to hold a normal conversation. Understanding Ilokano and Cebuano? Forget it. They are totally different languages.

READ ALSO:   How much water does it take for a car to float?

What is the relationship between Tagalog and Malay/Indonesian?

On the other hand, the relationship between Tagalog and Malay/Indonesian is that of Spanish and Portuguese. Firstly, as an Indonesian, Malay is mutually intelligible to me, save some words. eg. driver in Indonesian is supir, and in Malay it is pemandu.

Is Tagalog different from other languages in the Philippines?

There are more than 100 languages in the Philippines and most of them are not mutually intelligible from each other. What more from a language of another country. No, because Tagalog’s pronunciation is more on latin than indonesian and the grammar is different, but the written words are closely related.

Are Cebuano and Ilonggo/Hiligaynon mutually intelligible?

There are also many areas of the Philippines where people speak both Cebuano and Ilonggo/Hiligaynon fluently. So this may result in inflated reports of these two languages being mutually intelligible. Though, they do share a lot in common.